Генеральная Ассамблея
    Выступление
    Португалия
    Е.П.
    Марселу Ребелу ди Соуза
    Президент
    Kaltura
    Video player cover image

    Резюме

    Президент Португалии отдал дань уважения Генеральному секретарю Организации Объединённых Наций Антониу Гутерришу, подчеркнув его «гуманизм, приверженность международному праву и реформам, которые он продвигает с 2017 года, включая инициативу ООН-80 и Пакт во имя будущего». Он назвал эти усилия «свидетельством его работы и наследия», добавив, что для Португалии является источником гордости тот факт, что её гражданин занимает пост Генерального секретаря, воплощая «португальский дух в международных отношениях». Обращаясь к более широкой теме глобального управления, он предупредил, что Организация Объединённых Наций переживает «экзистенциальный момент», подчеркнув: «Без перемен, без обновления ООН будет маргинализирована, и мир может оказаться во власти закона силы». Выбор, по его словам, стоит остро: либо укрепить многосторонность, либо смириться с мировой фрагментацией.

    Он отметил, что ни одна альтернативная структура — «ни G1, ни G2, ни G3, ни G1 плюс один или два» — не сможет заменить универсальную систему ООН. «Отсутствие многосторонности не устранит потребность в многосторонности», — сказал он, напомнив делегатам, что мир остаётся и будет оставаться многополярным. В качестве примеров кризисов, где надежды на вмешательство нескольких могущественных государств не привели к прекращению огня, он привёл Украину и Ближний Восток. «Мы ждали и ждали вмешательства сильнейших держав мира. Было ли достигнуто прекращение огня?» — спросил он. В то же время он отметил признание Государства Палестина всё большим числом стран-членов как проявление коллективной воли международного сообщества. «Это значит, что нам нужна ООН. Нам нужна многосторонность. Нам нужен диалог между странами всех континентов», — заявил он. При этом он подчеркнул, что международное право должно лежать в основе реформ, отметив: «Мир, основанный на правилах, является более безопасным, предсказуемым и справедливым миром».

    Излагая приоритеты реформы, президент выделил «три столпа: предотвращение, партнёрство и защита». Он подчеркнул необходимость упреждающих действий до начала конфликта, а не только после, отметив роль посредничества, превентивной дипломатии, а также активного участия Генерального секретаря и Комиссии по миростроительству. Он предостерёг от «отвлечения внимания и институционального коллапса» и призвал инвестировать в миростроительство, направленное на устранение коренных причин насилия и укрепление устойчивости обществ. По его словам, развитие является ключевым условием: «Миростроительство без развития, превентивные действия без развития не работают». Президент призвал уделить новое внимание выполнению Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года и реформированию международной финансовой архитектуры, а также использовать новые технологии — цифровые инструменты, космос и искусственный интеллект — как «силы во имя мира, а не орудия господства». Ликвидация цифрового и технологического разрыва, по его словам, имеет решающее значение для построения устойчивых и справедливых обществ.

    Наконец, президент подчеркнул приверженность Португалии борьбе с изменением климата и защите океанов. «Мы можем говорить о противодействии изменению климата, но в первую очередь должны признать, что оно существует», — отметил он. Португалия уже определила 27 процентов своей морской акватории как охраняемую, двигаясь к целевому показателю в 30 процентов к 2030 году. Он подтвердил, что сохранение океанов, борьба с изменением климата и устойчивое развитие остаются ключевыми приоритетами дипломатии его страны. С «большой гордостью», сказал он, Португалия будет и впредь продвигать международные решения, направленные на защиту планеты и обеспечение того, чтобы Организация Объединённых Наций оставалась центральным и эффективным форумом для коллективных действий.

    Отказ от ответственности: Данное резюме переведено с помощью инструментов искусственного интеллекта. Оно предоставляется исключительно в информационных целях и не является официальным документом.
    Источник:
    https://press.un.org/en/2025/ga12709.doc.htm
    Статьи ООН по теме

    *****

    Также читайте статью Новостей ООН на португальском о заявлении представителя Португалии на Общих прениях.

    *****

    Полный текст выступления

    Полный текст выступления в формате ПДФ.

    Окончательный вариант выступления
    Выступление на английском языке

    Аудио

    Выступление в формате mp3.

    Loading the player...

    Фото

    Фото (ранг, имя) Е.П. Марселу Ребелу ди Соуза (Президент), Португалия
    Фото ООН