Выступление
Резюме
Лыонг Кыонг, государственный председатель Вьетнама, отметил, что, несмотря на множество вызовов, Организация Объединённых Наций на протяжении последних 80 лет является воплощением стремлений человечества и коллективного стремления к миру, сотрудничеству и развитию, основанного на универсальных ценностях прав человека, равенства, демократии и социального прогресса. Хотя многостороннее сотрудничество помогло предотвращать войны, укреплять дружбу, способствовать миру, снижать бедность и бороться с болезнями, «мы оказываемся в глубоко меняющемся мире, сталкиваясь с беспрецедентными острыми вызовами», где локальные войны, конфликты, гонка вооружений и применение или угроза силы в международных отношениях растут с тревожной скоростью, подчеркнул он. И поскольку нетрадиционные угрозы безопасности оказывают тяжёлое воздействие на все страны и общества, глобальное управление, торговля и экономические системы становятся фрагментированными и нестабильными. «Именно сейчас необходимо стоять едиными и совместно продвигать незаменимую роль многосторонности и международного порядка, основанного на правилах, с ООН в его центре», — подчеркнул председатель.
Претерпев огромные страдания и потери от войн, его страна ценит мир больше, чем многие, поскольку переплетение духа дружбы, сострадания и альтруизма с национальной идентичностью Вьетнама «создаёт основу для преодоления прошлых страданий, исцеления старых ран и устремления в будущее» для построения лучших отношений с другими странами, отметил он. Подчёркивая, что «ценность мира и проведение глубоких преобразований ради устойчивого будущего» является посланием Вьетнама для государств-членов, он отметил, что роль и приоритет международного права как краеугольного камня мира и равноправных отношений между государствами должны быть вновь подтверждены. В этой связи он приветствовал мирные соглашения между Руандой и Демократической Республикой Конго, а также между Арменией и Азербайджаном. Он призвал поддерживать и развивать культуру мира через выстраивание доверия, диалог и уважение различий.
Приветствуя признание Государства Палестина 22 сентября рядом стран, он призвал международное сообщество действовать для прекращения гуманитарного кризиса в Палестине и призвал Соединённые Штаты снять эмбарго против Кубы, исключив её из списка государств-спонсоров терроризма. Он подчеркнул необходимость «активных реформ» для лучшего соответствия времени и реагирования на потребности мира. «Вьетнам приветствует и поддерживает усилия по реформированию ООН, включая инициативу ООН-80 по созданию ООН 2.0, которая будет более компактной, согласованной, эффективной и результативной», — сказал он.
Далее Президент выделил два взаимодополняющих направления, критически важных для «глубокой трансформации» — необходимость построения устойчивых моделей развития на основе цифровой трансформации и зелёного перехода. Для максимизации этой «двойной трансформации» страны должны разрабатывать соответствующие генеральные планы, активно инвестировать в научные исследования и разработки, готовить квалифицированные кадры и развивать инфраструктуру зелёных технологий.
Поскольку одной из характерных черт цифровой эпохи является беспрецедентная скорость, масштаб и глубина социальных преобразований наряду с ростом бедности, безработицы и неравенства, важно обеспечить процесс, ориентированный на человека, с приоритетом на искоренение бедности, предоставление полной и достойной занятости, а также социальной справедливости и инклюзии. Поэтому его страна надеется, что Второй Всемирный саммит по социальному развитию в ноябре даст важные результаты и ускорит реализацию Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года. Он добавил, что Вьетнам досрочно достиг Целей тысячелетия и стремится выполнить международные обязательства на пути к становлению современной индустриализированной страной со средним уровнем дохода к 2030 году и развитой страной с высоким уровнем дохода к 2045 году.
Полный текст выступления
Полный текст выступления в формате ПДФ.
Фото
Предыдущие заседания
Выступления на предыдущих сессиях (Доступно на английском языке)