Viet Nam

S.E. M. Nguyen Tan Dung, Premier Ministre

27 septembre 2013 (68e session)

Statement Summary: 

M. NGUYEN TAN DUNG, Premier Ministre du Viet Nam, a notamment expliqué que les eaux de la mer de Chine orientale et de la mer de l’Est ne connaissaient pas encore de moment d’accalmie à cause des différends territoriaux.  Un acte irresponsable suffirait pour le déclenchement d’un conflit, a-t-il dit.  En ce qui concerne spécifiquement la mer de l’Est, lieu de passage de plus de la moitié des échanges du commerce mondial, le maintien de la sûreté et de la sécurité maritimes répond à l’intérêt essentiel non seulement de la région, mais également de tous les pays du monde, a-t-il observé.

Selon le Premier Ministre, la politique cohérente du Viet Nam est de régler tout différend par des solutions pacifiques; de protéger ses intérêts légitimes, et d’œuvrer en même temps pour l’intérêt général, dans le respect du droit international, de la Convention sur le droit de la mer de 1982, et de la Déclaration sur la conduite des parties dans la mer de l’Est, tout en s’orientant dans les meilleurs délais vers un code de conduite.

Il a estimé que les conflits et les guerres ne seraient empêchés que lorsqu’auraient été supprimés les actes contraires à la Charte des Nations Unies et au droit international, les actes arbitraires, ainsi que les actes relevant d’une politique de force.  La paix ne peut être préservée que si toutes les nations respectent mutuellement leur indépendance, leur souveraineté, leur tradition culturelle, et qu’elles se gardent d’imposer leurs critères politiques et moraux les unes aux autres.

Par ailleurs, a poursuivi le Premier Ministre, le Viet Nam a intégré les Objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) dans sa stratégie de développement, stratégie qui concilie croissance économique et sécurité sociale.  Le Viet Nam, a dit M. Nguyen Tan Dung, s’est ainsi vu décerner par l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture (FAO) une distinction honorifique pour ses excellentes réalisations dans la lutte contre la faim et la pauvreté. 

Considérant l’être humain comme le but du développement et le plaçant au centre du développement, le Viet Nam a accordé une attention particulière à la santé, à l’éducation, et à l’information pour tous les habitants, notamment ceux des régions défavorisées et des régions peuplées de minorités ethniques du pays.

Le Premier Ministre a conclu son intervention en exprimant sa conviction que le programme de développement pour l’après-2015 sera élaboré et finalisé pour nous orienter tous vers un monde sans guerre ni pauvreté.  « Tout pour la paix, la coopération, le développement et la prospérité.  Tout pour une planète éternellement en vert, le vert de la paix et du développement durables », a-t-il déclaré.


Source

Déclaration

Vidéo


Tribune


Audio

Arabe | MP3

Chinois | MP3

Anglais | MP3

Français | MP3

Russe | MP3

Espagnol | MP3

Langue originale | MP3

Sessions précédentes

  • S.E. M. Nguyen Xuan Phuc
    Premier Ministre
  • S.E. M. Phạm Bình Minh
    Vice-Premier Ministre
  • S.E. M. Phạm Bình Minh
    Vice-Premier Ministre
  • S.E. Mme Nguyen Phuong Nga
    Représentant permanent
  • S.E. M. Pham Binh Minh
    Premier Ministre
  • S.E. M. Pham Quang Vinh
    Vice-Ministre des affaires étrangères
  • S.E. M. Pham Binh Minh
    Ministre des affaires étrangères
  • S.E. M. Nguyen Minh Triet
    Président