Asamblea General
    Declaración
    Japón
    Excmo. Sr.
    Shigeru Ishiba
    Primer Ministro
    Kaltura
    Video player cover image

    Resumen

    «Debemos preguntarnos si las Naciones Unidas de hoy realmente desempeñan el papel que se esperaba de ellas originalmente», dijo el Primer Ministro de Japón, Shigeru Ishiba. Señaló que, si bien la responsabilidad de la principal función de la ONU —mantener la paz y la seguridad internacionales— recae en el Consejo de Seguridad, «en muchos casos críticos, el Consejo no pudo tomar las decisiones necesarias debido al poder de veto concedido a los miembros permanentes». Señaló «mecanismos innovadores» para abordar este problema, entre ellos, la resolución de la Asamblea «Unión pro paz», aprobada en 1950 para facultarla a actuar, así como la disposición vigente desde 2022 que solicita a todo miembro permanente del Consejo que ejerza el veto a intervenir en la Asamblea, afirmó: «A pesar de estos esfuerzos, el Consejo de Seguridad sigue sin funcionar eficazmente», agregando: «La agresión de Rusia contra Ucrania es el ejemplo más evidente».

    Remarcó que la situación «sacude los mismos cimientos del orden internacional», con resoluciones del Consejo vetadas y no adoptadas, y la agresión de Moscú contra Kyiv y agregó: «El veto fue una válvula de seguridad inevitable diseñada para prevenir un conflicto directo entre las grandes potencias. Sin embargo, las limitaciones inherentes de la ONU son claras». En este contexto, subrayó la necesidad de implementar con decisión la reforma del Consejo, haciéndolo más representativo sin perder su eficacia.

    Acerca de la situación en Palestina, que ha alcanzado un punto alarmante que socava la base de la solución de dos Estados, condenó y pidió el inmediato cese de la expansión de las operaciones terrestres israelíes en Gaza, que agravan aún más la profunda crisis humanitaria en la región. «Me siento profundamente indignado por las declaraciones de altos funcionarios del gobierno israelí que parecen rechazar categóricamente la propia noción de la creación de un Estado palestino», dijo y añadió: «Para nuestro país, la cuestión no es si debe reconocerse un Estado palestino, sino cuándo».

    En cuanto al tema de las armas nucleares, con un miembro permanente del Consejo de Seguridad «emitiendo abiertamente amenazas nucleares», expresó su preocupación por que se pueda bajar el baremo para el uso de armas nucleares. En respuesta a los llamamientos para que su país se adhiera al Tratado sobre la Prohibición de las Armas Nucleares, «como único país que ha sufrido bombardeos atómicos», afirmó que, para mantener un mundo sin guerra nuclear y lograr un mundo sin armas nucleares, el Tratado de No Proliferación es «el marco más efectivo y realista” para tal fin. «La catástrofe nuclear que sufrió nuestra nación jamás debe repetirse», dijo, citando un breve poema japonés de Shinoe Shoda, inscrito en el «Monumento a los maestros y alumnos de escuelas nacionales primarias bombardeados por la bomba atómica» cerca del epicentro del bombardeo atómico en Hiroshima, que describe el dolor de una maestra que no pudo proteger a sus estudiantes de la explosión.

    «Es Corea del Norte la que ahora desafía frontalmente estos esfuerzos por lograr un mundo sin armas nucleares», continuó, instando a la plena implementación de las numerosas resoluciones del Consejo destinadas a la completa desnuclearización de la República Popular Democrática de Corea. Asimismo, aludiendo a la cuestión de los ciudadanos japoneses secuestrados por Pyongyang, renovó su llamamiento al diálogo y a la resolución de las cuestiones pendientes, en línea con la Declaración de Pionyang firmada por el Japón y la República Popular Democrática de Corea.

     

    Este discurso ha sido resumido y traducido desde el inglés con herramientas de IA, y una revisión posterior a cargo de personas. Se provee con fines meramente informativos. Para información exacta, consulte el original.
    Fuente:
    https://press.un.org/en/2025/ga12709.doc.htm?_gl=1*1i357x2*_ga*NDk3NzkxNDUuMTc1NzYwMDM0Nw..*_ga_TK9BQL5X7Z*czE3NTg3MTY3NTMkbzkkZzEkdDE3NTg3MTk4NjQkajI3JGwwJGgw

    Declaración completa

    Leer la declaración completa, en formato PDF.

    Declaración, tal como se pronunció
    Declaración en inglés

    Audio

    Escuchar y descargar la declaración completa en formato mp3.

    Cargando el reproductor...

    Foto

    Retrato de (cargo + nombre) Excmo. Sr. Shigeru Ishiba (Primer Ministro), Japón
    Foto ONU