Chine

S.E. M. Hu Jintao, Président

23 septembre 2009 (64e session)

China
Statement Summary: 

M. HU JINTAO, Président de la République populaire de Chine, a estimé qu’il faut envisager la sécurité avec une vue plus large pour préserver la paix et la stabilité mondiales.  Le dirigeant chinois a engagé les États Membres à ancrer dans leur esprit « le nouveau concept de sécurité » caractérisé par la confiance mutuelle, les bénéfices réciproques, l’égalité et la collaboration pour assurer la sécurité afin de défendre la sécurité nationale, tout en se souciant des préoccupations sécuritaires des autres.  Pour M. Hu, il importe d’assurer le rôle essentiel des Nations Unies en matière de sécurité internationale et de faire valoir l’esprit « d’égalité, de bénéfices mutuels et de coopération » pour garantir la stabilité économique et financière.  Il faut aussi combattre toute forme de terrorisme, de séparatisme et d’extrémisme pour approfondir sans cesse la coopération internationale en matière de sécurité.

Le Président a, en deuxième lieu, préconisé de « voir le développement avec une vision plus globale pour promouvoir une prospérité commune ».  Il faut, a-t-il préconisé, donner la priorité à la promotion d’un développement partagé et faire en sorte que les Nations Unies consentent davantage d’efforts pour orienter la mondialisation économique vers l’équilibre, le bénéfice pour tous et le gagnant-gagnant.

Les institutions financières devraient consacrer leurs nouvelles ressources aux pays en développement et leur octroyer des conditions de crédit plus souples, plus pratiques et plus efficaces.  La réforme du système financier international devrait permettre « surtout » de renforcer la représentation et la voix des pays en développement, a encore dit le Président.  Il faut, a-t-il poursuivi, « combattre fermement » le protectionnisme et faire aboutir rapidement les négociations du Cycle de Doha. 

En troisième lieu, le Président a appelé au développement de la coopération « avec un esprit plus ouvert pour réaliser les avantages mutuels ».  Une coopération internationale renforcée est le seul choix possible pour relever les défis et garantir l’harmonie et la paix, a-t-il notamment estimé.  La coopération est la clef pour faire face aux changements climatiques, a-t-il affirmé. 

Il faut aussi, a-t-il poursuivi, accroitre les investissements dans l’agriculture, juguler la spéculation sur les marchés, augmenter les aides alimentaires et renforcer la coopération agricole et alimentaire.  En quatrième lieu, le Président a appelé « à faire preuve de tolérance mutuelle grâce à une grande ouverture d’esprit pour une coexistence dans l’harmonie ».

 


Source

Déclaration

Sessions précédentes

  • S.E. M. Wang Yi
    Conseiller d’État et Ministre des affaires étrangères
  • S.E. M. Wang Yi
    Ministre des affaires étrangères
  • S.E. M. Li Keqiang
    Premier ministre
  • S.E. M. XI Jinping
    Président
  • S.E. M. Wang Yi
    Ministre des affaires étrangères
  • S.E. M. Wang Yi
    Ministre des affaires étrangères
  • S.E. M. Yang Jiechi
    Ministre des affaires étrangères
  • S.E. M. Yang Jiechi
    Ministre des affaires étrangères
  • S.E. M. Wen Jiabao
    Premier Ministre